El códice Borbónico esta resguardado en Francia desde 1826 (Wikimedia/Dominio Público)

Después del periodo histórico conocido como la conquista, los pueblos originarios en México fueron víctimas de la destrucción, el robo y la desaparición de patrimonio y documentos en donde plasmaron su cosmovisión. Uno de los códices que tuvo dicho destino, y que ha sido relevante para las investigaciones sobre las culturas prehispánicas, es el conocido como Códice Borbónico, el cual se encuentra en París.

A finales del 2024, el diario francés Le Monde dio a conocer la historia de un colectivo del pueblo Nahñu, en Ixmiquilpan, Hidalgo, que busca la devolución del Códice Borbónico. Para ello, han emprendido la colecta de firmas con la finalidad de presentar la petición formalmente, ante la Asamblea Nacional de Francia durante el 2025. Y es que en su interior hay información sobre rituales y celebraciones que persisten hasta estos días.

Según indicó Emilia Mendoza Espinoza, integrante del colectivo, en una entrevista con el diario La Jornada, las comunidades que habitan el Valle del Mezquital, en el estado de Hidalgo, buscan la devolución del códice al considerarlo más que un documento, es decir, “es un símbolo vivo de la memoria, la historia y la identidad de los pueblos originarios de México”.

El documento contiene información sobre prácticas rituales que persisten al día de hoy (Wikimedia/Dominio Público)

Cuál es el Códice Borbónico, el documento histórico que activistas de Hidalgo buscan devolver a México desde Francia

El Códice Borbónico es un documento, según el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) de origen azteca. No obstante, contiene información sobre prácticas rituales de diversos pueblos que habitaron y continúan habitando la región central de México.

Se trata de un libro de 36 páginas y registra la ausencia de las dos primeras y las dos últimas páginas. Cada una de ellas mide 39 centímetros de ancho por 39 o 40 centímetros de largo y está pintado sobre una sola cara. Según el INAH, fue realizado antes de la conquista, aunque hay investigadores que atribuyen su creación al periodo colonial. De igual manera, cuenta con glosas o explicaciones de cuatro especialistas con caracteres latinos, los cuales fueron plasmados de forma posterior.

En su interior se encuentra un libro de los destinos, o sea, el Tonalámatl y una serie de datos históricos por el curso de los años. De igual forma, contiene información de carácter ritual y sacra. Algunos autores lo han dividido en cuatro secciones para su interpretación.

Adicionalmente, según indicaron los investigadores María Angélica Galicia Gordillo y Sergio Sánchez Vázquez a Le Monde, el libro contiene información sobre prácticas realizadas en la época prehispánica y que perduran hasta el día de hoy.

El libro es reconocido como Borbónico debido a que, desde 1826, se ha mantenido bajo resguardo en la Biblioteca del Palacio Borbón de París. No obstante, después de su sustracción y antes de llegar a la actual sede de la Asamblea Nacional de Francia, se encontró en la Real Biblioteca de San Lorenzo de El Escorial, en España.